TRADUCTION TECHNIQUE ET MÉTIER

Traduction technique et métier


La traduction technique est un vaste domaine qui regroupe des spécialités très éloignées les unes des autres. Très importante, la traduction technique peut s’avérer très pointue. Il s’agit de domaines où chaque terme revêt une importance cruciale. Toute erreur pourrait alors être lourde de conséquences. La traduction dans le domaine technique exige non seulement des compétences linguistiques, mais aussi des connaissances approfondies du domaine traité. Il peut alors s’agir de documentation technique pour l’industrie, l’automobile, l’énergie, l’aéronautique…

La précision est primordiale dans la traduction technique, car la moindre erreur peut s’avérer très grave dans ce secteur. Le monde des technologies repose sur une documentation qui doit être claire et concise. Les textes s’adressant souvent à des spécialistes, la méconnaissance du vocabulaire spécifique peut alors provoquer un rejet de la part du lecteur.

Autant « traduction » que « technique »


L’omniprésence des sciences et des technologies est telle que la traduction dans les métiers techniques est devenue incontournable pour les entreprises. La traduction de documents techniques est désormais un enjeu majeur, en particulier pour celles qui cherchent à conquérir le marché international. De plus, ce type de traduction demande beaucoup de rigueur et de précision, ainsi qu’une parfaite maîtrise des terminologies propres au secteur.

JE Trad vous permettra de vous adresser au marché étranger, quel que soit le type de document à demandé… Vos documents seront traduits fidèlement et avec précision. Et vous pourrez partager vos textes avec un public international, en accord avec la culture visées et les normes propres au pays

traduction technique metiers industrie montpellier

Nos services de traduction


Nous sommes qualifiés dans des secteurs aussi variés que l’ingénierie, le génie mécanique, la fabrication industrielle, l’industrie automobile, l’aéronautique, l’aérospatial, l’industrie chimique….

Voici des exemples de documents que nous traduisons régulièrement :

  • Notices techniques
  • Manuels d’entretien
  • Normes
  • Caractéristiques techniques
  • Fiches produits
  • Brevets
  • Plaquettes techniques
  • Guides d’utilisation
  • Instructions

Vous avez des documents techniques à faire traduire ?

Menu